人気ブログランキング | 話題のタグを見る
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31


予測変換(Egg Remix限定だけど)

白井さんの egg-pobox、Egg Remix(AnthyやFreeWnn) をバックエンドにしてメインは予測変換の POBox を使う入力環境。

最初はちょっと懐疑的だったけど、実際に使うとこれが結構快適で、ちょっとした入力にはとっても便利なので愛用しているところ。必要なパッケージは、egg-pobox, tamago(egg-remix込み), suikyo, poboxserver。さらに kakasi があると自動登録される単語を分かち書きで抜き出してくれるので、変換効率が向上するはず(多分)。
Feedを使っている場合は、ipkg install egg-pobox とすれば、必要なパッケージ全てがインストールされるはず。
Egg(Tamago4) と Egg Remix の設定が終わっている状態で、下記の設定を追加する。
(require 'init-suikyo)
(require 'egg-pobox)
(setq egg-pobox-server "localhost")
(setq egg-pobox-server-port 1178)
(setq egg-pobox-type 'inline)
(setq egg-pobox-active-list '("japanese-egg-wnn" "japanese-egg-anthy"))
(setq egg-pobox-auto-continue t) ;; 好みに応じて

予測変換(Egg Remix限定だけど)_a0011976_115414.jpg

POBox を使った予測変換は、変換速度も速くて快適なのだけど、いかんせん辞書が貧弱というか、日常的な文章でも変換できない単語が多い気がする(例えば富豪辞書を使っていても)。なまじっか反応がいいだけに、求める単語が変換候補に上がってこないと、途端に変換効率が落ちてかなりストレスがたまる。そういう理由もあって、特殊な環境以外では POBox を使うことはなかったのだけど、変換できない単語があっても、バックエンドに Egg Remix があるとなると、安心して利用できる。一度 Egg で変換してしまえば、自動的に単語登録されるため、次回以降は POBox の変換候補にあがってくるので、さくさくと入力できていい感じ。
仕様はもう少しブラッシュアップできそうだし、まだまだ変更されるだろうから、詳しくは説明しません。^^;;

by dipus | 2006-02-27 01:15 | Zaurus(IPK)
<< Anthy 7428 X11 and no X >>